Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

large-cap stocks

  • 1 large cap stocks

    фин. сокр. от large capitalization stocks

    The new English-Russian dictionary of financial markets > large cap stocks

  • 2 large capitalization stocks

    фин. акции с большой капитализацией (акции, суммарная капитализация которых большая для данного рынка, напр., больше $5 млрд для крупных иностранных рынков)
    Syn:
    See:

    The new English-Russian dictionary of financial markets > large capitalization stocks

  • 3 large-cap

    прил.
    фин. c большой капитализацией
    а) (о компании, которая по уровню капитализации на данном рынке считается крупной; в США к этому типу обычно относят компании с капитализацией более 8-10 млрд долл.)

    large-cap stocks — акции с большой капитализацией, акции компаний с большой капитализацией

    See:
    в) (об инвестиционных фондах, специализирующихся на вложениях средств в акции таких компаний)
    Syn:
    See:

    * * *
    large capitalization large-cap большая капитализация: компания, которая по уровню (сумме) капитализации на данном рынке считается крупной; в США обычно имеются в виду компании с капитализацией больше 1-5 млрд. долл.; может иметься в виду взаимный инвестиционный фонд, специализирующийся на вложениях в большие по капитализации компании; см. micro-cap;

    Англо-русский экономический словарь > large-cap

  • 4 large-cap

    фин. c большой капитализацией (о компании или об акциях компании, которая по уровню капитализации на данном рынке считается крупной (больше 5 млрд долл.))

    large-cap stocks — акции большой капитализации, акции с большой капитализацией, акции компаний с большой капитализацией

    Syn:
    See:

    The new English-Russian dictionary of financial markets > large-cap

  • 5 large-capitalization

    прил.
    фин. = large-cap

    large-capitalization stocks — акции с большой капитализацией, акции компаний с большой капитализацией

    Англо-русский экономический словарь > large-capitalization

  • 6 micro-cap

    прил.
    фин. с микро капитализацией
    а) (о компании, которая по уровню капитализации на данном рынке считается очень маленькой; в США к этой категории обычно относят компании с капитализацией менее 300-500 млн долл.)

    micro-cap stocks — акции с микро капитализацией, акции компаний с микро-капитализацией

    See:
    в) (об инвестиционном фонде, специализирующемся на вложении средств в акции таких компаний)
    Syn:
    See:

    * * *
    micro capitalization micro-cap компания с микрокапитализацией: компания, которая по уровню (сумме) капитализации на данном рынке считается очень маленькой; в США имеются в виду компании с капитализацией менее 50 млн. долл.; может иметься в виду взаимный инвестиционный фонд, специализирующийся на вложениях в самые мелкие по капитализации компании; см. large-cap;
    micro-cap;

    Англо-русский экономический словарь > micro-cap

  • 7 mid-cap

    прил.
    фин. со средней капитализацией
    а) (о компании, которая по уровню капитализации на данном рынке считается средней; в США к этой группе обычно относят компании с капитализацией от 1-2 до 8-10 млрд долл.)

    mid-cap stocks — акции со средней капитализацией, акции компаний со средней капитализацией

    See:
    в) (об инвестиционных фондах, специализирующихся на вложении средств в акции таких компаний)
    Syn:
    See:

    * * *
    middle capitalization mid-cap midcap компания со средней капитализацией: компания, которая по уровню (сумме) капитализации на данном рынке считается средней; в США имеются в виду компании с капитализацией от 500 млн. долл. до 1-5 млрд. долл; может иметься в виду взаимный инвестиционный фонд, специализирующийся на вложениях в средние по капитализации компании; см. large-cap;

    Англо-русский экономический словарь > mid-cap

  • 8 small-cap

    прил.
    фин. с маленькой [малой\] капитализацией*
    а) (о компании, которая по уровню капитализации на данном рынке считается малой; в США к этой категории обычно относят компании с капитализацией от 300-500 млн до 1-2 млрд долл.)

    small-cap stocks — акции с маленькой капитализацией, акции компаний с маленькой капитализацией

    See:
    в) (о взаимном инвестиционном фонде, специализирующемся на вложениях в малые по размерам капитализации компании)
    Syn:
    See:

    * * *
    small capitalization small-cap smallcap малая капитализация: компания (ее акции), которая по уровню (сумме) капитализации на данном рынке считается малой; может иметься в виду взаимный инвестиционный фонд, специализирующийся на вложениях в малые по размерам капитализации компании; в США компании с капитализацией менее 50 млн. долл. известны как "микрокапитализация", менее 500 млн. долл. - малая капитализация, менее 1-5 млрд.долл. - средняя капитализация и свыше 1-5 млрд. долл. - большая капитализация; см. microcap;

    Англо-русский экономический словарь > small-cap

  • 9 mid cap

    1) фин. акция (компании) со средней капитализацией* (акция компании, которая по уровню капитализации на данном рынке считается средней)

    Large-capitalization, household-name stocks are the focus of most funds, but a few buy mid-caps. — Большинство фондов фокусируется на акций компаний с большой капитализацией и общеизвестным именем, и лишь немногие покупают акции компаний со средней капитализацией.

    2) фин. компания со средней капитализацией* (компания, которая по уровню капитализации на данном рынке считается средней)

    Mid-caps are companies with a market capitalization of between $2 billion and $10 billion. — Компании со средней капитализацией — это компании с рыночной капитализацией между 2 и 10 млрд долл.

    See:

    Англо-русский экономический словарь > mid cap

  • 10 nano-cap

    прил.
    фин. с нано-капитализацией*
    а) (о компании, у которой рыночная капитализация еще меньше, чем у компаний с микро капитализацией; во многих классификация такая категория отдельно не выделяется; обычно в эту категорию относят компании с капитализацией менее 50 млн долл.)

    nano-cap stocksакции с нано-капитализацией*, акции компаний с нано-капитализацией*

    See:
    в) (о взаимном инвестиционном фонде, специализирующемся на вложениях в акции таких компаний)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > nano-cap

  • 11 nano cap

    1) фин. акция (компании) с нано-капитализацией* (акция компании, которая по уровню капитализации меньше компаний с микро капитализацией)

    Stocks with a market cap below $250 million are referred to as micro caps, and those below $50 million are called nano caps. — Акции с рыночной капитализаций менее 250 млн долл. называются "акциями компаний с микро капитализацией", а акции с капитализацией менее 50 млн долл. называются "акциями компания с нано-капитализацией".

    2) фин. компания с нано-капитализацией* (компания, которая по уровню капитализации меньше компаний с микро капитализацией)

    Nano caps are very risky because they are such small companies. — Из-за своего малого размера компании с нано-капитализацией характеризуются очень высоким риском.

    See:

    Англо-русский экономический словарь > nano cap

  • 12 micro cap

    1) фин. акция (компании) с микро капитализацией* (акция компании, которая по уровню капитализации на данном рынке считается очень маленькой)

    Stocks of companies with a market capitalization of less that $50 million are "micro caps". — Акции компаний с рыночной капитализацией менее 50 млн долл. являются "акциями компаний с микро капитализацией".

    2) фин. компания с микро капитализацией* (компания, которая по уровню капитализации на данном рынке считается очень маленькой)

    Micro caps are companies with less than $500 million in market capitalization. — Компании с микро капитализацией — это компании с рыночной капитализацией менее 500 млн долл.

    See:

    Англо-русский экономический словарь > micro cap

  • 13 blue chip stock

    фин. = blue chip 1) а),

    All blue-chip stocks are large-cap stocks, but not all large-cap stocks are blue-chips.

    * * *
    акции, дающие высокие дивиденды

    Англо-русский экономический словарь > blue chip stock

  • 14 hold

    1. I
    1) this горе (the twine, the tape, the string, the bootlace, etc.) will hold эта веревка и т. д. не порвется /выдержит/; the nail still holds гвоздь еще не выпал /держится/
    2) if rain (snow, frost, etc.) holds если будет продолжаться /без конца будет идти/ дождь и т. д.; if this weather holds если эта /такая/ погода удержится /будет стоять/; if your luck holds если счастье тебе не изменит; can the good weather hold? продержится ли хорошая погода?; the provisions will hold запасов пищи хватит; the comparison holds это сравнение вполне уместно
    3) to eat as much as one can hold наесться досыта /до отвала/
    2. II
    1) hold some time this principle (my promise, our bargain, this law, etc.) still holds этот принцип и т. д. [все] еще остается /продолжает оставаться/ в силе; his objection still holds он еще не снимает своего возражения; the good weather is still holding все еще стоит хорошая погода
    2) hold in some manner hold firm /fast, tight/ твердо /стойко/ держаться, оставаться твердым /стойким/; hold firm [until you hear from me] держись стойко [, пока я тебе не напишу]; our friendship will hold fast наша дружба будет прочной
    3. III
    1) hold smth., smb. hold a spoon (a knife, a candle, a cap, a baby, a cat, etc.) держать ложку и т. д.; hold smb.'s hand держать / взять/ кого-л. за руку; they were holding hands они держались за руки; hold the line! не кладите / не вешайте/ трубку! (при разговоре по телефону)
    2) hold smth., smb. hold a fort (a defile, a fortress, a position, a trench, etc.) удерживать /защищать/ крепость и т. д., it takes a number of men to hold him одному его не удержать; there is no holding that fellow с этим парнем никак не сладишь, удержу нет на этого парня; hold trains задерживать поезда; he could hardly hold the horses он едва удерживал /сдерживал/ лошадей; the farmers are holding the wheat фермеры придерживают свою пшеницу; hold a note тянуть [одну] ноту; hold one's breath задерживать /затаить/ дыхание; hold one's nose зажимать нос; hold smb.'s attention (one's audience, the pupils' attention, etc.) овладевать чьим-л. вниманием и т. д., удерживать чье-л. внимание и т. д.; constant change of scene held our attention непрерывная смена пейзажа не давала ослабнуть нашему вниманию
    3) hold smth. hold land (a large estate, a large property, etc.) владеть землей и т. д.; hold an office (an appointment, a position, etc.) занимать пост и т. д.; hold a professorship быть профессором, иметь профессорское звание; занимать должность профессора; hold a chair заведовать кафедрой; hold a rank иметь чин; hold a medal иметь медаль; hold first (second, etc.) place иметь /занять/ первое и т. д. место.
    4) hold smth., smb. hold a certain amount of liquid (5 gallons, all her clothes, a certain number of people, five persons, etc.) вмещать определенное количество жидкости и т. д.; this bucket will hold ten litres of water это ведро на 10 литров воды; this trunk holds all my things в этот сундук влезут /можно положить/ все мои вещи; the box held his securities в этой шкатулке лежали /были/ принадлежащие ему ценные бумаги; the new hall will hold three hundred spectators в новом зале сможет разместиться триста зрителей, новый зал рассчитан на триста зрителей; how many of us will your car hold? сколько человек сядет /влезет/ в твою машину?; each of these forms is to hold two pupils за каждой такой партой будут сидеть два ученика; sea water holds many salts in solution в морской воде содержится много солей; Westminster Abbey holds the bones of England's great men в Вестминстерском аббатстве покоятся останки великих людей Англии; the evening held a lot of surprises вечер был полон неожиданностей
    5) hold smth. hold a meeting (a demonstration, a debate, an election, a consultation, an examination, an investigation, talks, etc.) проводить /устраивать, организовывать/ собрание и т. д.; they decided to hold an exhibition они решили устроить выставку
    6) hold smth. hold a view (an opinion) придерживаться взгляда (мнения); I hold a different view я придерживаюсь другой точки зрения, я думаю иначе; hold a course придерживаться определенного курса
    4. IV
    1) hold smth., smb. in some manner hold smth., smb. tightly) (fast, firmly, straight, carelessly, etc.) держать что-л., кого-л. крепко и т. д.
    2) hold smb. , smth. in some manner hold smb., smth. in respect (in high esteem, in awe, in low regard, in contempt, etc.) относиться к кому-л., чему-л. с уважением и т. д.; hold smb. at one's mercy держать кого-л. в своей власти id hold smb. to ridicule выставлять кого-л. на посмешище
    3) hold smth. at some time I can't hold all these details at once я не могу (удержать в голове сразу все эти подробности
    5. V
    1) hold smb. smb. hold smb. prisoner держать кого-л. в плену /в качестве пленного/; hold smb. hostages держать кого-л. в качестве заложников
    2) hold it smth. I hold it my duty [to tell you... (to inform you...)] я считаю своей обязанностью /своим долгом/ [рассказать вам... (сообщить вам)...]
    6. VI
    1) hold smth. in some state hold a door (a window, a window vent, etc.) open (half open, shut, etc.) держать дверь и т. д. открытой и т. д.
    2) hold smb. in some state hold an audience (the spectators, the listeners, the whole house, etc.) spellbounc заставить аудиторию и т. д. слушать или смотреть, затаив дыхание; his lovely music held us spellbound его прекрасная музыка очаровала нас; hold smb. captive держать кого-л. в плену
    3) hold smth., smb. in some state hold smth. true (good, sacred, cheap, etc.) считать что-л. верным /справедливым/ и т. д.; I hold the very idea absurd я считаю абсурдной саму эту мысль; hold smb. responsible возлагать на кого-л. ответственность; we shall hold you responsible for the work вы будете отвечать за эту работу
    7. VII
    hold smb., smth. to possess some quality hold smb. to be wrong (to be right, to be clever, to be beautiful, etc.) считать кого-л. неправым и т. д., hold smth. to be impossible (to be inadmissible, to be illogical, etc.) считать что-л. невозможным и т. д.; hold smb. to be smth. hold smb. to be a fool (to be a clever man, to be a good husband, etc.) считать, что кто-л. дурак и т. д.
    8. XI.
    .1)
    be held for some time we were held till the evening нас задержали до вечера; be held at some place my money is held at the bank a) мой деньги находятся в банке; б) банк наложил арест на мои деньги; be held smb. I was held prisoner я находился в плену /в заточении/
    2)
    be held at some time the meeting (the debate, the conference, the funeral service, etc.) will be held on Monday (at 3 o'clock, etc.) собрание и т. д. состоится в понедельник и т. д.; when will the election be held? когда состоятся /будут проходить/ выборы?; be held in (at, etc.) smth. the meeting was held in (at) a very big hall собрание проходило в очень большем зале
    3)
    be held by smth. the button is held by a thread пуговица держалась на одной нитке; her scarf was held in place by a brooch ее шарфик был заколот брошкой
    4)
    it is held that... it is universally held by the writers that... у писателей общепризнанным считается, что...; be held to be in some state you will be held responsible вы за это ответите /будете нести ответственность/; he was held guilty (not guilty) он был признан виновным (невиновным)
    9. XV
    hold to possess some quality hold good /true, valid/ оставаться в силе; my promise (the order, the treaty, our bet, etc.) holds good мое обещание и т. д. остается в силе; the same criticism holds good with the second chapter такое же критическое замечание справедливо и в отношении второй главы
    10. XVI
    1) hold through smth. the supplies will hold through the winter (through the next three months, etc.) запасов хватит на всю зиму и т. д.
    2) hold to smth. hold to a chair (to a rail, to a bedstead, etc.) держаться за стул и т. д.
    3) hold against smb., smth. hold against an enemy (against an army, against troops, etc.) удерживать свои позиции против [нашествия] врага и т. д., hold against an attack [успешно] отбивать атаку
    4) hold to /by/ smth., smb. hold to a view (to /by/ an opinion, by one's principles, to /by a decision, to a rule, etc.) держаться /придерживаться/ взгляда /точки зрения/ и т. д., he held firm /fast/ to his resolve (to his beliefs, etc.) он твердо держался своего решения и т. д.; hold to a promise сдержать обещание; you should hold to the terms вы должны соблюдать условия [договора]; hold to one's friends (to one's party, to one's choice, etc.) быть /оставаться/ верным своим друзьям и т. д.; hold for (in) smth. this rule (the principle, the theory, the hypothesis, etc.) holds for all cases это правило подходит ко всем случаям; this holds in every case это верно для всех случаев /во всех случаях/ || who knows what the future /tomorrow/ holds for us? кто знает, что нам готовит будущее?; hold at some level the market holds at 20 roubles на рынке удерживается цена в двадцать рублей
    11. XVIII
    1) hold oneself she doesn't know how to hold herself она не знает, как держаться /как ей себя вести/; hold oneself in some manner hold oneself well (badly) хорошо (плохо) держаться; hold oneself in some position hold oneself straight (upright, etc.) держаться прямо и т. д.; hold yourself still for a few minutes while I make a sketch of you постойте или посидите спокойно несколько минут, пока я не сделаю [с вас] набросок; hold oneself like smb., smth. hold oneself like a queen (like a doll, etc.) держаться /вести себя/, как королева и т. д.
    2) hold oneself in some state hold oneself aloof (separate) держаться в стороне (отдельно от других); hold oneself ready /in readiness/ быть готовым; he held himself ready to start at a moment's notice он был готов отправиться по первому требованию
    3) hold oneself in some state hold oneself responsible считать себя ответственным; I do not hold myself responsible for what happened я не считаю себя ответственным за то, что произошло
    12. XXI1
    1) hold smb., smth. by smth. hold the child by the hand (a bull by the horn, the basket by the handle, the box by the rope, etc.) держать ребенка за руку и т. д., hold smth., smb. in (over, in front of, etc.) smth. hold the bag in one's hand (both hands over one's head, the creature before one's face, etc.) держать сумку в руке и т. д.; hold a cigarette (a pipe, a cigar. a cigarette-holder, etc.) between the teeth (between one's lips, in one's mouth, etc.) держать сигарету и т. д. в зубах и т. д.; hold smb. in one's arms обнимать кого-л., держать кого-л. в своих объятиях; he held his head in his hands он обхватил / сжал/ голову руками
    2) hold smth. against smb., smth. hold the fort against the enemy (the city against an army, the position against a detachment of parachute troops, etc.) защищать /оборонять/ крепость от неприятеля и т. д.; hold one's position against all competitors не сдавать своих позиций соперникам; hold one's own with smb. in beauty she held her own with all her rivals в красоте она не уступала ни одной из своих соперниц; hold smth. for smth. hold smb.'s baggage for non-payment of rent не отдавать кому-л. вещи до внесения квартирной платы; he held the audience for two hours он завладел вниманием слушателей на два часа; he held the floor for an hour он держал речь целый час; he holds the record for high jump он держит рекорд по прыжкам в высоту; hold smth. for smb. hold a room for me (seats for our guests, a book for first year students, etc.) оставьте /забронируйте, зарезервируйте/ комнату для меня и т. д., hold stocks for a rise попридержать акции до /, ожидая/ их повышения
    3) hold smb. for smth. hold smb. for theft арестовать кого-л. за воровство; держать кого-л. в тюрьме за воровство; hold smb. for ransom держать кого-л., пока за него не будет внесен выкуп; hold smb. on a charge of smth. hold smb. on a charge of theft (of murder, etc.) задержать кого-л. по обвинению в воровстве и т. д.; hold smb. in smth. hold smb. in prison (in custody) держать кого-л. в тюрьме (под стражей); hold smb. till smth. they will hold him till we pay (till he recants, till tomorrow, etc.) они не выпустят его [до тех пор], пока мы не заплатим и т. д.; hold smb. for some time a fever held him for a week лихорадка /высокая температура/ не отпускала его целую неделю, неделю он провалялся с лихорадкой /с температурой/; hold smb. in smth. hold smb. in suspense (in fear, etc.) держать кого-л. в напряженном ожидании и т. д., hold smb. in check сдерживать кого-л.
    4) hold smth. among smth. hold the first position among other similar institutions (among other boarding-houses, among many hotels, etc.) занимать ведущее положение среди других подобных учреждений и т.д., hold smth. at some time hold two offices at the same time занимать две должности одновременно
    5) hold smth. for smb. life holds a lot of surprises for us all жизнь полна неожиданностей для всех; who knows what the future holds for us? кто знает, что нас ждет в будущем /что нам сулит будущее/?; hold smth. in smth. I can't hold all these figures (these facts, so many names, etc.) in my head я не могу держать все эти цифры и т. д. в голове
    6) hold smb. to smth. hold smb. to a promise (to an agreement, to terms, etc.) требовать от кого-л. выполнения своего обещания и т. д., we shall hold you to your word мы будем добиваться, чтобы вы сдержали свое слово
    7) hold smth. with smb. hold a conversation (a parley, a talk, etc.) with smb. вести /проводить, поддерживать/ разговор /беседу/ и т. д с кем-л.; hold smth. for smb. hold a reception (a ball, a performance, a concert, etc.) for the guests устроить прием и т. д. в честь гостей
    13. XXII
    hold oneself (smb.) from doing smth. hold oneself from asking (from laughing, etc.) удержаться от того, чтобы спросить и т. д.
    14. XXIV1
    hold smb. as smb. hold smb. as hostage (as a criminal, as a spy, etc.) задерживать /держать (под стражей, в заточении и т. п.)/ кого-л. в качестве /как/ заложника и т. д.
    15. XXV
    hold that... hold that his plan is impracticable (that all his statements are very doubtful, etc.) полагать /считать, думать/, что его план неосуществим и т. д.

    English-Russian dictionary of verb phrases > hold

См. также в других словарях:

  • large-cap — A stock with a high level of capitalization, usually at least $5 billion market value. Bloomberg Financial Dictionary * * * large cap ˈlarge cap noun [countable] FINANCE a share in a company with a large amount of share capital compare …   Financial and business terms

  • small cap stocks — The stocks of companies whose market value is less than $1 billion. Small cap companies tend to grow faster than large cap companies and typically use any profits for expansion rather to pay dividends. They also are more volatile than large cap… …   Financial and business terms

  • large-cap — adjective of stocks of companies with a market capitalization of five billion dollars or more • Syn: ↑large capitalization, ↑large capitalisation • Pertains to noun: ↑market capitalization, ↑market capitalisation (for: ↑large …   Useful english dictionary

  • Dow Jones Wilshire Large-Cap Index — A market capitalization weighted index maintained by Dow Jones Indexes that is the large cap subset of the Dow Jones Wilshire 5000 Composite Index. The Dow Jones Wilshire Large Cap Index contains the top 750 companies as measured by market… …   Investment dictionary

  • small-capitalization (small cap) stocks — The stocks of companies whose market value is less than $1 billion. Small cap companies tend to grow faster than large cap companies and typically use any profits for expansion rather to pay dividends. They also are more volatile than large cap… …   Financial and business terms

  • large-capitalisation — adjective of stocks of companies with a market capitalization of five billion dollars or more • Syn: ↑large capitalization, ↑large cap • Pertains to noun: ↑market capitalization (for: ↑large cap), ↑market capitalisation, ↑ …   Useful english dictionary

  • large-capitalization — adjective of stocks of companies with a market capitalization of five billion dollars or more • Syn: ↑large capitalisation, ↑large cap • Pertains to noun: ↑market capitalization (for: ↑large cap), ↑market capitalisation …   Useful english dictionary

  • Dow Jones Wilshire Mid-Cap Index — A market capitalization weighted index maintained by Dow Jones Indexes that is the mid cap subset of the Dow Jones Wilshire 5000 Composite Index. The Dow Jones Wilshire Mid Cap Index contains the companies ranked 501 to 1,000 as measured by… …   Investment dictionary

  • Cap Flemish — Le cap Flemish se situe à droite sur la carte Le cap Flemish est une zone d eau peu profonde dans l Atlantique Nord situé a peu près sur le 47° Nord et le 45° Ouest ou à 560 km à l est de Saint John s, Terre Neuve et Labrador. Ces eaux peu… …   Wikipédia en Français

  • Cap flemish — Le cap Flemish se situe à droite sur la carte Le cap Flemish est une zone d eau peu profonde dans l Atlantique Nord situé a peu près sur le 47° Nord et le 45° Ouest ou à 560 km à l est de Saint John s, Terre Neuve et Labrador. Ces eaux peu… …   Wikipédia en Français

  • Mid-Cap Fund — A type of stock fund that invests in mid sized companies. A company s size is determined by its market capitalization, with mid sized firms generally ranging from $2 billion to $10 billion in market cap. Most stocks held in a mid cap fund are… …   Investment dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»